搜索 解放军报

Chinese peacekeeping troops to Lebanon hold emergency defense drill

我赴黎维和官兵完成应急防卫演练

来源:China Military Online 责任编辑:Chen Zhuo
2024-05-08 17:24:13

By Zeng Dele and Zhuang Xiaohao

曾德乐、庄小好

BEIRUT, May 8 -- Recently, the 22nd Chinese Peacekeeping Level-1+ Hospital to the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) completed the "Hedgehog 2024”emergency defense drill organized by the UNIFIL Sector East. The drill has examined and enhanced the emergency response capabilities of the Chinese peacekeeping medical contingent.

贝鲁特5月8日电 近日,中国第22批赴黎巴嫩维和医疗分队圆满完成联黎部队东区代号为“豪猪演习—2024”应急防卫演练,进一步检验和提升了维和官兵应对突发事件的反应能力。

During the drill, the Chinese peacekeepers conducted medical treatment training. The medical aid team provided emergency treatment for the "wounded" upon receiving the request, and then transferred the "wounded" to the resuscitation room for antishock therapy while monitoring the vital signs all the time.

期间,该分队穿插了医疗救治课目。接到“伤员”救治请求,医疗救治组立即对“负伤”官兵进行现场紧急处理,随后将“伤员”转移至抢救室进行抗休克治疗,并随时监测“伤员”各项生命体征。

The inspectors sent by the UNIFIL Sector East commended the performance of the Chinese peacekeeping medical contingent in the drill. After the drill, they verified the personnel composition, weapons and equipment, medical supplies and daily necessities in two bunkers of the Chinese peacekeeping medical contingent.

联黎部队东区巡查人员充分肯定了中国医疗维和分队的演练水平。演练结束后,他们对分队两个防护掩体内的人员结构、武器装具、医疗物品、战备生活物资逐一进行核查。

It is learned that since its deployment in December last year, the Chinese peacekeeping medical contingent has carried outemergency defense drills on a regular basis to continuously promote the troops' capabilities of responding to different threats and avoiding various risks. It has also established multiple communication channels with the UNIFIL headquarters and military observers, among others, to jointly respond to the changing situation.

据悉,该分队自去年12月份部署以来,常态化开展各类应急防卫演练,不断提升应对各种威胁、规避各类风险的能力,并积极与联黎部队司令部、军事观察员等建立多种通联渠道,共同应对各种局势变化。