希爾德︰願做中非文化交流的使者

來源︰新華社作者︰陽娜 孔祥鑫責任編輯︰喬夢
2018-08-29 20:13

在位于北京亦莊的四達時代集團總部配音工作室里,一名來自坦桑尼亞的配音演員緊盯屏幕,她正用斯瓦希里語,聲情並茂地給中國影視劇配音。

她就是去年在“一帶一路”國際合作高峰論壇上分享自己人生經歷的希爾德。通過配音大賽,希爾德獲得了在中國企業四達時代集團的配音工作,也從此成為一名中非文化交流的使者。

希爾德從小生活在達累斯薩拉姆的農村家庭。她在上大學的時候,一個偶然的機會看到了成龍主演的電影。電影中經典的中國功夫令希爾德印象深刻,她也從此立志,希望今後能夠從事影視劇方面的工作。畢業後,希爾德成為一名專業配音演員。

2011年,中國電視劇《媳婦的美好時代》在坦桑尼亞熱播。希爾德再一次近距離“接觸”中國,她被影片中的故事深深吸引。“除了中國功夫,中國悠久的文化和現代化的都市也令人如此著迷。”希爾德說。

隨著四達時代集團斯瓦希里語頻道在坦桑尼亞落地,希爾德成為中國影視劇的鐵桿“粉絲”。無論是古裝劇還是現代劇,從《媽祖》到《青年醫生》,都成為希爾德了解中國的新窗口。

2016年,“首屆四達杯中國影視劇斯瓦希里語配音大賽”在坦桑尼亞舉辦。熱衷中國文化的希爾德脫穎而出,之後便來到四達時代集團總部工作。

“中國人來了,收視費降了,我們都能看得起最好的電視節目了!”去年,在“一帶一路”國際合作高峰論壇“增進民心相通”平行主題會議上,來自坦桑尼亞的希爾德說,在她家鄉,看電視曾經是件很奢侈的事情,而由于中國多年傾力相助,坦桑尼亞的經濟社會、基礎設施得到巨大改變。

“我們很高興看到,中國的企業來到坦桑尼亞,帶來了數字電視和機頂盒,讓更多坦桑尼亞人看上了電視。”希爾德說,有了數字電視後,當地生活發生了很大改變,他們可以看到全球各地的紀錄片、電視劇、新聞等,不僅享受了更豐富的娛樂生活,更了解了世界,並開始學習如何改善自己的生活。

無論是在中國,還是在非洲,論壇上的一番肺腑之言讓希爾德受到越來越多人的關注。

在配音工作的崗位上,希爾德認真鑽研,勤奮工作,獨立自信,業務能力很快提升。

現在,希爾德不僅是一名優秀的配音演員,還能勝任翻譯工作,熟練使用相關軟件設備。有很多組織或個人邀請希爾德分享經驗,傳授技藝。

今年2月,休假回國的希爾德在達累斯薩拉姆給當地一個女性藝術團講起了配音課,向她們傳授配音情緒、配音和翻譯技巧等方面知識。課堂上,她還把在中國工作中領悟到的一些積極的人生態度帶給當地女性,鼓勵她們運用自己的長處和能力外出工作,實現自己的社會價值。

經過為期12天的培訓授課,這個由來自坦桑尼亞不同地區的58名成員組成的藝術團有了很大變化。藝術團成員們開始更多地接觸社會,到當地的配音、翻譯公司尋找工作,並把所學所思傳授給身邊的人。

“這個課程讓很多人受益,他們都取得了不小的進步!”希爾德驕傲地告訴記者,她在當地的知名度越來越高,下次回國要去達累斯薩拉姆大學課堂教課了。

“我的很多成績都離不開在中國的工作經歷。”希爾德說,這些年,很多非洲的朋友通過我的介紹和傳播,喜歡上了中國文化,我也把非洲的風土人情,介紹給中國的朋友們。

“我希望通過自己的人生經歷和經驗讓更多非洲的朋友喜歡上中國文化,更希望幫助他們打開眼界,跟上時代變化。”希爾德說,我希望能繼續待在中國,把配音工作一直干下去。等孩子長大了,也想讓他來中國讀書。

如今,每年都有中國的老師和學生到坦桑尼亞交流學習,為當地的學校提供教學幫助,也有越來越多像希爾德一樣的年輕人在學習中文,希望到中國來求學工作。

“我要更加努力工作,通過自身的示範,讓更多以我為榜樣的人從中受益。”希爾德說,每次听到有人說“我能在電視上听到你”,那就是我工作的意義所在。

(新華社北京8月29日電)

輕觸這里,加載下一頁