濮存昕演绎《李尔王》 解密莎翁如何从神坛回到人间

来源:北京晚报作者:成长责任编辑:于美玉
2016-12-23 08:59

本报讯(记者成长)今年是莎士比亚逝世四百周年,莎翁经典剧目在国家大剧院的舞台上接力上演,继《仲夏夜之梦》和正在演出的《哈姆雷特》之后,由李六乙执导、濮存昕主演的《李尔王》也展开了紧张的排练,将于2017年1月20日首演。

《李尔王》名列莎士比亚四大悲剧之一,四百年来在各大舞台上常演不衰。李六乙透露,今年英国皇家莎士比亚剧团来京演出时,曾表示希望未来将莎士比亚37部剧目陆续都排成中文版,《李尔王》即是计划中之一,国家大剧院特别邀请了英国皇家莎士比亚剧团的台词指导为演员进行台词训练,导演李六乙、主演濮存昕、卢芳及国家大剧院戏剧演员队的赵岭、罗巍等还前往英国皇家莎士比亚剧团进行学习观摩。剧本选用的是英国皇家莎士比亚剧团“莎剧舞台本翻译计划”中翻译家杨世彭的新译本,并由李六乙在此版译本的基础上,通过对朱生豪、卞之琳等七部经典中译作品逐字推敲,最终形成更适合舞台表现的《李尔王》中译演出本。

李六乙认为,这部《李尔王》最大的特点在于将莎翁从神坛请回人间。“以往许多作品都是在仰视莎翁,高高在上,脱离了普通大众。其实莎翁的作品是非常接地气的,非常大众化的,你到伦敦的莎士比亚环球剧院去看,那里的观众也都是最普通的老百姓。”李六乙说。

《李尔王》还邀请到一位大腕加盟,那就是年逾八旬的日本著名服装设计师和田惠美。和田惠美曾担任张艺谋导演《英雄》《十面埋伏》的服装设计,此外,三十年前由《李尔王》故事改编的黑泽明电影《乱》就是她担任的服装设计。

著名话剧演员濮存昕在剧中出演李尔王这一角色。不少观众还记得他曾经饰演过莎翁笔下的哈姆雷特与大将军寇流兰,对于经典名著与改编的关系,濮存昕引用哲学家的话说:“可以创新,但轮子永远是圆的。我们创造许多角色,但永远离不开那个圆。”而饰演李尔王,对濮存昕则意味着又一次挑战。“年轻的时候,我很反感别人叫我‘奶油小生’,当时就老想着去演硬汉。现在演了李尔王,难道还有比他更有难度、更丰富、更矛盾的角色吗?”为了演好李尔王,发布会上的他已蓄起了黑白相间的胡子,给人一种苍老的感觉。他显然也进入了角色的状态,在发布会上,工作人员嫌他发言时声音不够明亮,示意他把话筒拿近一些,濮存昕却说:“声音低一点,这样显得高贵一些。”

剧中备受瞩目的李尔王的三位女儿,分别由著名演员赵倩、卢芳和青年演员万千惠饰演。在《仲夏夜之梦》、《哈姆雷特》中有过精彩表现的国家大剧院戏剧演员队也将在剧中扮演其他重要角色,而濮存昕正是戏剧演员队的艺术指导,这也是他们第一次同台合作。

(《北京晚报》2016年12月21日 26版)

轻触这里,加载下一页