冬之祭|诗作《狂雪》给我一个祭奠30万亡灵的机会

来源:中国军网微信公众号作者:王久辛责任编辑:王俊
2018-01-10 11:06

《大秦帝国》的作者孙皓晖先生在读了《狂雪》后,专门为我写了一幅书法作品:“国风!感民族之伤痛者国风也——诗林之大,唯久辛矣!”

当时还未获诺贝尔文学奖的莫言读了《狂雪》后,给我发来短信:“ 久辛之诗,系揪心之作,读后可浮一大白!” 著名作家阎连科说得更为形象:“久辛是最为充满热力的激情诗人,他的诗让人燃烧、让人沸腾、让人在阅读的铿锵中忘我和消失。” 已故的前《人民文学》主编韩作荣先生在为我的诗集所作的序言中说:“王久辛诗中对生命的珍爱,有着独到的令人动容动心的描绘,甚至是不可多得的一些有着超越性的给人以启迪的诗行……”

之后,中央电视台邀约著名朗诵艺术家方明先生朗诵了《狂雪》,并制成“特别节目”,在央视一套播出。

再之后,1994年长诗《狂雪》获得《人民文学》五年一次的“优秀作品奖;1998年,诗集《狂雪》荣获首届鲁迅文学奖诗歌奖。

镶嵌在侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆悼念广场大理石墙上的长诗《狂雪》。

又后来,2003年12月,南京大屠杀血案66周年之际,镌刻在紫铜上的长诗《狂雪》因核桃木底座与碑板腐蚀,再次镶嵌移入纪念馆悼念广场一面大理石墙上,高2.2米、长39米。

2015年世界反法西斯战争胜利70周年之际,书法家龙开胜读到了《狂雪》。他越读越来劲,终于夜不能寐,挥笔书之。他在序言中说:“王久辛先生著《狂雪》,为30万军民招魂;我书狂雪,为30万军民上祭。”在一个星期之内将此长诗书就,交河南美术出版社出版,一时成为诗书界的佳话……

2015年书法家龙开胜书写的《狂雪之祭》。(资料图)

现在,诗集《狂雪》先后于2002、2005、2015、2017年4次再版,并被译为波兰文、阿拉伯文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、蒙古文、朝鲜文等多种语言。

大批南京青壮年被捆绑押往郊外,遭受日军集体屠杀。

南京某城门前尸体遍地。

长诗《狂雪》从发表到今天,已经过去了27周年了。关于这首长诗,我当然不敢说它是史诗,因为我深深地知道:日军的法西斯暴行,罄竹难书。《狂雪》只不过表现了日军疯狂残忍之暴行的一滴,然而正是这一滴,却引发了广泛而持久的共鸣……

12月13日,南京大屠杀死难者国家公祭仪式现场。

我扎入这片血海

瞪圆双目却看不见星光

使出浑身力量却游不出海面

我在这血海中

抚摸着三十万南京军民的亡魂

发现他们的心上

盛开着愿望的鲜花

一朵 又一朵

硕大而又鲜艳

并且奔放着奇异的芳香

像真正的思想

大雾式涌来

使我的每一次呼吸

都像一次升华

(选自1990年7-8合刊人民文学之《狂雪》第11节。)

12月13日国家公祭仪式现场放飞和平鸽。新华社记者庞兴雷 摄

公祭仪式大约进行了45分钟。结束时,下降的半旗仍在空中飘扬,天似乎更阴了,而风也似乎更冷了。

天没有晴,寒风仍在吹……

(作者为人民武警出版社编审,诗人,大校军衔,此文写于2017年12月18日凌晨。)

轻触这里,加载下一页